Avec
le personnage qu'il incarne dans " MacGyver ", Richard Dean Anderson ne
fait pas seulement l'éloge de la débrouillardise, il montre
également que la violence et les armes à feu ne sont pas
indispensables à la réussite d'une série d'action.
Une sorte de rachat pour cet acteur qui a bien failli, dans sa jeunesse,
devenir un gibier de potence...
Son enfance : né
le 23 janvier 1950 à Minneapolis dans le Minnesota, Richard Dean
Anderson a trois frères, Jeffrey Scott, Thomas John et James, dont
il est l'aîné. Il grandit au sein d'une famille d'artistes.
En effet son père, Stuart Anderson, exerça longtemps la fonction
de musicien de jazz dans un groupe local. Mais la musique ne suffisant
pas à subvenir aux besoins d'une famille de quatre enfants, Stuart
dut aussi exercer comme instituteur dans l'école locale. Quant à
la mère de Richard, Jocelyn, ses talents d'artiste 'exprimaient
dans la peinture et la sculpture. Baigné depuis toujours dans cette
ambiance artistique, Richard développa très tôt un
goût certain pour les arts, la musique et la comédie.
His childhood : Richard
was born on january 23, 1950 in Minneapolis, Minnesota. His father, Stuart
Anderson, taught English, drama, and humanities at a local high school,
and is an accomplished jazz bassist. His mother, Jocelyn, is an artist,
talented in both painting and sculpture. Richard is the eldest of four
sons. He and his brothers, Jeffrey Scott, Thomas John, and James Stuart,
grew up in the Minneapolis suburb of Roseville, where Richard developed
early interests in sports, the arts, music and acting.
Richard au 14ème Grand
Prix Toyota 1988 de Long Beach (Californie). Sur la photo de gauche
avec sa mère Jocelyn et sur la photo de droite avec
deux de ses frères et Marlee Matlin.
Toyota Race 1988 of Long
Beach (California). At left with his mother Jocelyn. At right
with two of his brothers and Marlee Matlin.
Richard avec son père
à la cérémonie des Emmy Awards en 1995 (source : Kate).
Richard with his father
at Emmy Awards in 1995 (source : Kate).
Richard
et le sport : pourtant ses ambitions artistiques disparaissent quelques
années plus tard, lorsqu'il devient à l'école la vedette
de l'équipe de hockey. Poussé par ses professeurs, il suit
un entraînement intensif pour devenir un jour joueur professionnel,
et ses qualités exceptionnelles lui permettent même de songer
à une éventuelle carrière internationale. Hélas,
alors qu'il est étudiant, Richard est victime à trois semaines
d'intervalle, d'un même accident sur la glace: fracture des deux
bras. Ceci marque un coup d'arrêt à sa carrière de
hockeyeur car il est désormais trop " fragile " pour ce genre de
sport violent. C'est pourquoi il s'oriente vers une activité nettement
moins dangereuse mais nécessitant un entraînement au moins
aussi intensif ; la natation. Très rapidement Richard grimpe les
échelons, c'est à dire qu'il gagne des secondes sur les cinquantes,
les cents mètres et autres disciplines. Cela ne lui suffit pas,
son regard se porte maintenant vers les grands plongeoirs qui le narguent.
Richard quitte alors le bassin, monte jusqu'au plus haut des plongeoirs
et apprend à exécuter les figures les plus difficiles. Une
nouvelle fois il devient rapidement un des meilleurs de sa catégorie,
prenant des risques jugés insensés. A force de multiplier
les plongeons, il repousse les limites de la sécurité et
un jour sa tête heurte le plongeoir le plus bas. Richard reprend
alors le chemin de l'hôpital où les médecins lui interdisent
de persévérer dans le plongeon.
Richard and the sport
: Richard's first career goal was to become a professional hockey player.
However, after breaking both arms in separate accidents on the ice with
his varsity high school team, he decided to pursue a less dangerousprofession.
Son
adolescence : sans le sport pour se défouler, l'adolescent se
retrouve livré à lui même, débordant d'une énergie
qu'il ne peut canaliser. Agé de seulement quinze ans, Richard fait
ses bagages. Il ne sait pas où il va aller mais il sait qu'il ne
rentrera pas de sitôt. Sa première étape sur son long
trajet n'est autre que la gare de Minneapolis. Durant plusieurs mois il
voyage ainsi dans tout le nord des Etats-Unis et une bonne partie du Canada.
Quand Richard revient à Minneapolis, il se retrouve dans les rues
de cette citée qu'il connaît bien et rencontre des jeunes
qui comme lui errent sans but précis. De là naîtront
ses premiers écarts (cambriolage, vol de voitures), se retrouvant
même, un bref moment, derrière les barreaux. Voyant que son
comportement a blessé ses parents, Richard décide de changer
à nouveau de voie et de vie et de reprendre la route. Cette fois
il part à vélo, direction : l'Alaska. La route qui relie
le Minnesota à l'Alaska s'étend sur plus de neuf mille kilomètres
à travers des régions désertes entièrement
recouvertes par la neige. Richard reviendra de son périple l'esprit
illuminé par un grand projet : il a décidé de devenir
comédien.
His adolescence : Uncertain
on what to do next, Richard, at the age of 17, biked6000 miles across Canada
and Alaska with friends, and eventually rode alonefor 33 days. "I was sort
of caught in the stream of sociocultural transition of the'60s and '70s",
recalls Anderson, "and up until my second year in college Ifloundered a
bit travelling, hopping freights, hitchhiking, etc."
Ses
premiers petits boulots : Richard Dean Anderson étudiera l'art
dramatique au St. Cloud State College, puis à l'université
de l'Ohio. La difficulté du métier, il la découvrira
quelques temps après en allant s'installer en Californie pour aller
tenter sa chance auprès des producteurs. Pour subsister, il lui
faut travailler comme vendeur dans un grand magasin où on lui confie
successivement le rayon des rideaux et celui des chaussures pour hommes.
Il se rapproche ensuite de son propos en obtenant un emploi de chanteur-bouffon
dans un cabaret de Los Angeles. Le jeune homme acceptera ensuite un emploi
dans le parc d'attraction de Marineland, où il est affecté
à la nourriture des orques... De cet époque l'acteur garde
un souvenir attendri du numéro dans lequel on lui faisait tenir
dans la bouche un poisson mort que les orques venaient lui arracher en
bondissant. Son travail gagnera en interêt lorsqu'on lui laissera
carte blanche pour organiser le spectacle, et qu'il se mettra à
écrire
des sketches pour rendre plus attrayante la présentation des orques.
C'est à cette époque qu'il fait la connaissance de David
Hasselhoff. Tous deux mutiplient les auditions et font le siège
des agents et des producteurs.
His first jobs :
As the son of a jazz bassist and an artist, Richard Dean Anderson's interest
naturally turned to performing. "Acting, though, seemed to be as unnatural
as anything, but it did appear to be something that would afford me the
opportunity to fulfill some fantasies ... of which I have many!"
After studying drama at
St. Cloud State College and Ohio University, Richard moved to Los Angeles
where he "paid his dues" working as a street mime and juggler, a jester-singer
at a 16th Century Renaissance-style cabaret ans as stage manager for the
Improvisional Theatre Company. Eventually he landed a role in "Superman
in the Bones" at the Pilgrimage Theatre. He also wrote, directed and performed
in shows at the theme-park, Marineland, where he met David Hasselhoff.
Sa carrière d'acteur
: pour Richard, la chance viendra avec la série vedette "General
Hospital". On lui propose le rôle du Dr. Jeff Weber, un personnage
un peu effacé mais dans lequel il exercera pendant cinq ans avant
d'être pris par un soudain ras-le-bol. Sans projet pour le futur,
il decide alors de quitter "General Hospital". Lancé dans le circuit,
Richard retrouvera très vite du travail et participera successivement
à des séries comme "Facts of Life", "Seven Brides for Seven
Brothers" et "Emerald Point, N.A.S.". Après cette période
faste viendront malheureusement les vaches maigres: l'acteur restera sans
tourner pendant près d'un an.
Apprenant qu'Henry Winkler,
l'ancien Fonzie de "Happy Days", organise des auditions pour rechercher
le personnage principal d'une nouvelle série dont il est le producteur,
Richard s'y rend sans grand espoir. D'autant que la plupart des candidats
sont venus en T-shirt moulant pour mettre en valeur leur biceps, et que
lui, au contraire, s'est vêtu d'une vieille veste trop large. Dans
l'esprit d' Henry Winkler, le personnage idéal doit être athlétique,
mais il doit surtout se dégager une certaine douceur de sa personnalité.
Avec ses lunettes de vue et sa vieille veste, Richard a cadré involontairement
avec le personnage... C'est donc avec "MacGyver" que l'acteur va connaître
le véritable succès... Pendant et après "MacGyver"
Richard Dean Anderson tourna dans plusieurs télefilms et feuilletons
(voir Filmographie).
His career : Anderson's
career was launched in 1976 when he was cast as Dr. Jeff Webber on ABC-TV's
"General Hospital". After five years in the daytime drama, he subsequently
starred in the series "Seven Brides for Seven Brothers" (CBS-TV) and "Emerald
Point, N.A.S." (CBS-TV), in addition to guest starring roles on numerous
other series.Richard made his TV movie debut in 1986 on ABC-TV's "Ordinary
Heroes", starring opposite Valerie Bertinelli. In this
remake on the 1945 movie, "Pride of the Marines", he played a soldier
blinded three days before he was scheduled to return from Vietnam.
In 1985 Richard Dean Anderson was cast for the title role in "MacGyver".
Ses
passions : Richard aime voyager et a gardé de ses parents l'amour
de la musique et des arts. Il a un penchant pour les impressionnistes français
mais aussi pour les artistes plus modernes. Jeune il a formé un
groupe de rock nommé "Ricky Dean and Dante" et aime aujourd'hui
encore jouer de la guitare pour son plaisir. Richard a d'ailleurs profité
de l'épisode "Le Négociateur" pour nous interpréter
un air de sa création "Eau d'Leo". Il a une préférence
pour le country-rock qui compte, entre autres, comme guitariste Steve Earle.
Richard voue une véritable
passion aux sports, ses préférés sont le hockey
sur glace, le ski,
le baseball
et les courses de voiture. Il aime aussi les motos, il possède d'ailleurs
une Harley Davidson 1000cm3 et une Acura NSX. Parmi ses passions il y a
aussi les animaux. Il s'implique d'ailleurs dans la protection de ceux
en voie de disparition par l'intermédiaire de la série MacGyver
avec un épisode comme "Sur la piste des rhinocéros". Personnellement
Richard a eu, comme compagnon fidèle, pendant 13 ans un shepherd
australien nommé Whiskey qui décéda en 1989. En 1996
Richard est devenu de nouveau le propriétaire d'un chien de la même
race nommé Zoë.
His passions : Richard
loves to travel, and he has retained his love for music and the arts. He
enjoys collecting art, with his tastes running from the French Impressionists
to the more modern. He continues to play the guitar, and has even tried
his hand at composing, including the original piece, Eau d'Leo, which was
used in the series MacGyver (The Negotiator).
He has expressed a preference for the country-rock guitar style of artists
like Steve Earle, and has considered Leo Kottke to be his musical
idol for years. An avid sports fan, he indulges his passions for hockey,
skiing,
baseball,
sky diving, cycling, and auto racing whenever possible. He enjoys fast
cars and motorcycles, and owns, among others, both a 1000cc Harley-Davidson
Sportster and a black Acura NSX. He has participated in the ToyotaCelebrity
Long Beach Grand Prix twice, as well as various other racing events around
the country. His most constant companion had been Whiskey, the Australian
shepherd he had raised from a puppy, and a permanent fixture on the
MacGyver set, who passed away in 1989 at the age of 13. In 1996, Richard
found himself a new companion in Zoë, yetanother Australian shepherd
puppy and "best friend."
Ses
engagements : il est, entre autres, membre de la fondation "Make-A-Wish"
qui a pour but de réaliser le voeu d'enfants malades qui ont des
souhaits comme rencontrer des acteurs. Il apporte aussi son soutien au
centre de prévention contre la violence due aux armes à feu.
Par ses actions et le thème souvent abordé dans la série
MacGyver, Richard s'est attiré l'hostilité des grands lobbies
américains d'armes à feu. Il manage aussi l'équipe
de hockey des célébrités de Hollywood qui récolte
des fonds pour des oeuvres de charité. Richard est aussi un fervent
défenseur de l'environnement, ce qui se retrouve d'ailleurs souvent
dans la série MacGyver. Cet engagement lui a d'ailleurs valu de
recevoir en 1991 l'Oscar de l'Environnement "Environmental Media Award"
qui récompense les personnalités du show-business qui à
travers leur travail télévisuel défendent la cause
de la nature et de l'écologie (voir photo).
His commitments :
like his alter-ego MacGyver, Richard is a true humanitarian. In hislimited
free time, he consistently makes time to grant wishes for terminally ill
childrenthrough the Make-A-Wish Foundation, and he has taped public service
spots for theVietnam Veterans Aid Foundation, National PTA, March of Dimes,
Center for the Prevention of Handgun Violence,and Project Literacy U.S.
Richard also manages the Hollywood All-Star Celebrity hockey team, which
raises funds forcharities in NHL pre-game activities nationwide. With the
serie MacGyver, Richard also fight for the protection of thenature, and
he received in 1991 the "Environmental Media Award" (see picture).